Las arrobas, barras y equis no se entienden

Hay gente que usa arrobas, barras, equis o incluso asteriscos con el objetivo de usar un lenguaje no sexista. Para que os hagáis una idea muestro algunos ejemplos:

  • Lxs interesadxs pueden contactar conmigo
  • Saludos a tod@s l@s asistentes
  • Trabaja de camarer*
  • El cambio fue positivo para las/os trabajadoras/es

Usar estas formulas en formato digital es una mala idea porque dificulta mucho la escucha a personas que usan lectores de pantalla.

Como ejemplo, he generado varios audios con el programa espeak. El primer texto proporcionado es «Lxs interesadxs pueden contactar conmigo». El resultado no es muy comprensible...

Continúa leyendo Las arrobas, barras y equis no se entienden

Corrector ortográfico en Vim

Muchos editores, como LibreOffice Writer, permiten detectar errores ortográficos. Pero trabajar con editores WYSIWYG no es ideal en todos los casos. A veces puede que necesitemos corregir errores ortográficos en un archivo de texto. Vim permite hacer esto.

Para activar la corrección automática ejecuta :set spell (el inglés es el idioma por defecto). Podemos elegir un idioma concreto ejecutando :set spell spelllang=es, siendo el valor de spelllang el idioma utilizado (es equivale al español).

Normalmente, Vim no viene con soporte para otros idiomas aparte del inglés. Pero no hay problema alguno, pues podemos crear nuestro propio diccionario añadiendo palabras manualmente (se hace ejecutando zg en el modo normal dentro de Vim). Pero es más sencillo utilizar un diccionario que ya exista. Una buena opción es utilizar los diccionarios de LibreOffice. Continúa leyendo Corrector ortográfico en Vim